[アジアビッグニュースユビョンチョル記者]
[翻訳:中川彰人]
去る7日、札幌ニトリ文化ホールでは、A PINKの第二段となるの日本ライブツアー「Apink 2nd LIVE TOUR 2016 PINK SUMMER」の華やかな幕が上がった。
A PINKは、最初の日本オリジナル曲「Brand New Days」でライブツアーを初め、「モルラヨ」、「花占い」、「HUSH」、「LUV」、「Mr.Chu」、「NoNoNo」、「Remember」などのヒット曲を日本語バージョンで熱唱し、現地ファンをわかした。
特に、A PINKは、現地のファンたちのために、日本語で丁寧に準備した手紙を読み、ファンと心を交わした。また、デビュー5周年を記念したファンソングである「The Wave」を日本のファンの前で初めて披露し、さらに有意義な時間を過ごした。
それだけではなく、A PINKは来る8月3日に日本で発売される予定の6枚目のシングルアルバム「Summer Time!」を現地のファンに先に公開し熱い歓声と熱烈な応援を呼んだ。
また、A PINKは、昨年9月に行った初の日本ライブツアー以来、約10ヶ月ぶりに日本のファンに会い、今回のツアーを通じて国家代表 「清純クイーン」の地位を確立し、より一層ファンたちの心を捕らえた。
[아시아 빅뉴스 유병철 기자] '청순돌' 에이핑크가 라이브 투어로 다시 한번 일본 팬심 공략에 나섰다.
지난 7일 일본 삿포로 니토리 문화 홀에서는 에이핑크의 두 번째 일본 라이브 투어 'Apink 2nd LIVE TOUR 2016. PINK SUMMER'의 화려한 막이 올랐다.
에이핑크는 첫 일본 오리지널 곡 'Brand New Days'로 라이브 투어의 문을 연 뒤 '몰라요', '꽃잎점', 'HUSH', 'LUV', 'Mr.Chu', 'NoNoNo', 'Remember' 등 히트곡을 일본어 버전으로 열창해 현지 팬들의 뜨거운 환호를 얻었다.
특히 에이핑크는 현지 팬들을 위해 일본어로 정성스럽게 준비한 편지를 직접 읽으며, 팬들과 진솔한 마음을 나눴다. 또 데뷔 5주년을 기념한 팬송 '네가 손짓해주면'을 일본 팬들에게 처음으로 선보이며 더욱 의미 있는 시간을 보냈다.
뿐만 아니라 에이핑크는 오는 8월 3일 일본에서 발매될 예정인 6번째 싱글 앨범 'Summer Time!'을 현장의 팬들에게 먼저 공개해 뜨거운 함성과 열렬한 응원을 이끌어냈다.
이로써 에이핑크는 지난해 9월 첫 일본 라이브 투어 이후 약 10개월 만에 일본 팬들을 만났고, 이번 투어를 통해 국가 대표 '청순퀸'의 위상을 뽐내며, 다시 한 번 현지 팬들의 마음을 사로잡았다.
에이핑크는 오는 9일, 10일 두 번째 일본 라이브 투어 'PINK SUMMER'를 계속해서 이어 나간다.